Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - vane3114

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 21 - 38 з 38
<< Попередня1 2
39
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська Que estas haciendo? De que ciudad de Turkia sos?
Que estas haciendo?
De que ciudad de Turkia sos?

Завершені переклади
Турецька Ne yapiyorsun? Turkiye'de hangi ÅŸehirde oturuyorsun?
43
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька turköe ögrenmısınn turkçe ela dice:...
turköe ögrenmısınn
inşallah türkiye sende gelırsın
the correct typing would be:
"
türkçe öğrenmişsin
inşallah türkiye'ye sen de gelirsin
"
(smy)

Завершені переклади
Іспанська has aprendido turco...
35
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme

Завершені переклади
Турецька KeÅŸke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
113
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı

and note that there are wrong diacritics
(smy)

Завершені переклади
Іспанська Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
65
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan...
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan memnum olurum. bıraz işim var

Завершені переклади
Іспанська ¿Conocías el Turco? Me alegraré de conocerte...
25
40Мова оригіналу40
Англійська I wish that iIwas in your arms
I wish that I was in your arms

Завершені переклади
Іспанська Desearía estar en tus brazos
Турецька keÅŸke kollarında olsam
53
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська estoy tratando de aprender el idioma turco para...
estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco

Завершені переклади
Турецька Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
48
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська vida social
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas?

Завершені переклади
Турецька Sosyal hayat
7
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька nerelisin
nerelisin

Завершені переклади
Іспанська ¿De dónde eres?
Англійська Where are you from?
47
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
diacritics edited, original before edits was:

"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"

(smy)

Завершені переклади
Іспанська Me gustaría conocerte, me pregunto si es posible...
29
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька msn nı versene bana konusalım ordan
msn nı versene bana konusalım ordan

Завершені переклади
Іспанська Si me das tu dirección msn, por allí hablaremos.
<< Попередня1 2